E-Mails schreiben auf Französisch | Alles was du wissen musst!

Beitragsbild E-Mails schreiben auf Französisch

Inhalt

In diesem Artikel möchte ich dir einige nützliche Wörter und Sätze beibringen, die es dir erlauben, bessere E-Mails auf Französisch zu schreiben.

In den folgenden Zeilen lernst du über 30 verschiedene Formulierungshilfen zum Verfassen von E-Mails auf Französisch kennen. Viel Spaß!

1. Aussagekräftige Betreffzeile verfassen

Am Anfang jeder E-Mail steht die Betreffzeile (franz.: la ligne d’objet). Diese fasst kurz und bündig das Thema oder Anliegen deiner E-Mail zusammen. Im Folgenden findest du ein paar Beispiele, wie ein solcher Betreff (franz.: l’objet) in einer E-Mail auf Französisch aussehen könnte.

Annulation de commande
Stornierung der Bestellung

Proposition de collaboration
Kooperationsanfrage

Confirmation de rendez-vous
Terminbestätigung

Demande d’information sur [sujet]
Anfrage nach Informationen zu [Thema]

2. Anrede in E-Mails auf Französisch

Nach der Betreffzeile folgt die Anrede. Die Anrede in Briefen und E-Mails auf Französisch unterscheidet sich teils ziemlich vom Deutschen. Hier nennt man nämlich selten einen Gruß wie “Liebe/r” oder “Sehr geehrte/r”, sondern nennt meist einfach nur den Namen der Person.

Nur in informelleren E-Mails verwendet man dazu die Grußformel “Cher” (dt. Lieber) oder “Chère” (dt. Liebe), sowie hin und wieder einen Gruß wie “Bonjour” oder “Bonsoir”. Hier einige Beispiele dazu:

Monsieur Dubois,
Sehr geehrter Herr Dubois,

Madame Morel,
Sehr geehrte Frau Morel,

Bonjour Monsieur Schneider,
Guten Tag Herr Schneider,

Cher Marcel,
Lieber Marcel,

Chère Louise,
Liebe Louise,

Wenn du hingegen nicht genau weißt, an wen sich deine E-Mail richtet, verwendest du auf Französisch die Formulierung “Madame, Monsieur,” bzw. “Mesdames, Messieurs”.

Madame, Monsieur, 
Sehr geehrte Damen und Herren,

Mesdames, Messieurs,
Sehr geehrte Damen und Herren,

3. Der Einleitungssatz

Den Anfang der eigentlichen E-Mail auf Französisch bildet der Einleitungssatz. Hier bezieht man sich meist auf vorangegangene Korrespondenz oder vorangegangene Gespräche. Im Folgenden findest du hierzu einige Beispiele.

Merci pour votre réponse rapide.
Vielen Dank für Ihre schnelle Antwort.

Suite à notre récente discussion, je souhaite vous informer que … .
Aufgrund unseres kürzlichen Gesprächs möchte ich Sie darüber informieren, dass … .

En réponse à votre demande, je vous transmets les informations suivantes … .
Als Antwort auf Ihre Anfrage übermittle ich Ihnen folgende Informationen … .

Zudem nutzt man den Einleitungssatz häufig, um dem Adressaten den Anlass der E-Mail zu nennen. Hierzu eigenen sich unter anderem die folgenden Sätze.

Je vous contacte afin de discuter de … .
Ich kontaktiere Sie, um über … zu diskutieren.

Nous avons le plaisir de vous annoncer que … .
Wir haben die Freude, Ihnen mitzuteilen, dass … .

Je me permets de vous écrire pour … .
Ich erlaube mir, Ihnen zu schreiben, um … .

Zudem werden in formelleren E-Mails auch noch häufig die folgenden Formulierungen in der Einleitung verwendet.

J’espère que ce courriel vous parvient dans les meilleures conditions.
Ich hoffe, dass Ihnen diese E-Mail unter den besten Bedingungen zukommt.

J’espère que ce message vous trouve bien.
Ich hoffe, diese Nachricht erreicht Sie wohlauf.

Dieser Blogartikel könnte dich auch interessieren:

Französische Texte schreiben

4. Nützliche Sätze: Hauptteil & Schluss

Im Hauptteil folgt dann der eigentliche Inhalt deiner E-Mail. Abhängig vom Thema können sich die Formulierungen hier stark unterscheiden. Ich habe dir im Folgenden dennoch einmal versucht ein paar häufige Formulierungen auf Französisch zusammenzustellen.

Je suis heureux / heureuse de vous informer, que … .
Ich freue mich, sie darüber zu informieren, dass … .

Je suis vraiment désolé que … .
Es tut mir wirklich Leid, dass … .

J’aimerais vous remercier de  … .
Ich möchte mich bei Ihnen für … bedanken.

Für den Schlussteil deiner französischen E-Mail bieten sich hingegen die folgenden Formulierungen an.

Merci d’avance.
Vielen Dank im Voraus.

Dans l’attente de votre réponse.
Ihre Antwort erwartend.

Je me réjouis de votre réponse.
Ich freue mich auf Ihre Antwort.

Veuillez me contacter si vous avez d’autres questions.
Sollten Sie noch weitere Fragen haben, geben Sie mir bitte Bescheid.

5. Auf Anhang verweisen

Falls du mit deiner E-Mail einen Anhang (franz. une pièce jointe) versendest und auf diesen in deiner Mail eingehen möchtest, eigenen sich die folgenden Sätze.

Ci-joint … .
Anbei … . / Im Anhang … .

Veuillez trouver ci-joint … .
Anbei finden Sie … .

Veuillez trouver en pièce jointe … .
Im Anhang finden Sie … .

Pour plus de détails, consultez le document ci-joint … .
Für weitere Details lesen Sie bitte das beigefügte Dokument … .

Vous trouverez des informations supplémentaires dans le fichier joint … .
Sie finden zusätzliche Informationen in der beigefügten Datei … .

6. Grußformeln in französischen E-Mails

Am Ende einer E-Mail verwendet man eine Grußformel wie “Mit freundlichen Grüßen” oder “Viele Grüße”. Auch im Französischen gibt es hier einige Möglichkeiten. Bei E-Mails auf Französisch hast du abhängig von der Formalität und deiner Beziehung zum Adressaten unter anderem die folgenden Optionen.

Très sincèrement,
Hochachtungsvoll,

Cordialement,
“Herzlich,” (Wie: “Mit freundlichen Grüßen,”) 

Bien cordialement,
“Sehr Herzlich,” (Wie: “Mit besten Grüßen,”) 

Bien à vous,
Viele Grüße, (gesiezt)

Bien à toi,
Viele Grüße, (geduzt)

Bisous,
“Küsse,” (Wie: “Alles Liebe,”)

Weitere Infos zu diesem und vielen weiteren Themen erfährst du in meinem: 

 
Play Video about Business Französisch Logo

Online-Kurs:

Business Französisch | Französisch am Arbeitsplatz

Das war mein kleiner Guide zu den wichtigsten Wörtern & Phrasen zum Verfassen von E-Mails auf Französisch. Falls dir dieser Artikel gefallen hat, würde es mich freuen, wenn du dir auch die anderen Blogbeiträge auf dieser Seite ansehen würdest. Und falls du Vorschläge für weitere Themen hast, kannst du mir diese natürlich gerne zukommen lassen. Schreibe mir dazu einfach eine kurze Nachricht.

Bis zum nächsten Mal!

Dein Luca

Autor: Luca Diehl

Luca Diehl ist Gründer der Seite sprachuniversum.com und Autor von über 30 Online-Kursen zu den Sprachen Englisch, Spanisch und Französisch. Er liebt das Reisen und ist selbst leidenschaftlicher Sprachenlerner.

Folge uns auf Instagram, um keinen neuen Beitrag mehr zu verpassen!

Weitere Artikel

Beitragsbild Lebensmittel Italienisch
Italienisch lernen

Lebensmittel Italienisch | Essen & Getränke Auf Italienisch

Essen und Trinken ist ein Thema, das uns täglich begegnet. Für die meisten von uns bedeutet es nicht nur pure Nahrungsaufnahme, sondern auch Genuss und Entspannung. Auch im Ausland ist dieses Thema besonders wichtig. Daher wollen wir uns in diesem Artikel einmal die wichtigsten Lebensmittel auf Italienisch anschauen. Dabei starten wir zunächst mit ein paar Basics und lernen dann die wichtigsten Vokabeln für Essen und Getränke auf Italienisch kennen.

Beitragsbild Berufe Niederländisch
Niederländisch lernen

Berufe Niederländisch | 70 Berufsbezeichnungen Auf Niederländisch

In diesem Artikel möchte ich dir 70 Berufsbezeichnungen auf Niederländisch vorstellen. Dabei gebe ich dir immer sowohl die männliche, als auch die weibliche Berufsbezeichnung auf Niederländisch. Die Berufe (niederländisch: de beroepen) sind alphabetisch geordnet und gehen von A wie “avocaat”

Cookie Consent mit Real Cookie Banner